Main Contents

May 17, 2010

Massive PLR-MRR Giveaway Event. I am one of the contributors!

Angel Cuddle   Publishing

Bonjour!

PLR-MRR Super Venture Event JV. 15th to 31st May 2010.

Just a quick reminder: did you get the Massive Giveaway yet?

I was invited to be part of this great JV with a TON of ebooks and software.
Well, this is the first time that I have accepted such an invitation. So, do please come along.

Look out for my report from Angel Cuddle Publishing. In fact, it’s a report and a business in a box, all rolled into one.

How would you like to get tons of resources that you’d normally spend thousands of dollars on?

All at no cost to you?

Simply join this MASSIVE GIVEAWAY
http://tinyurl.com/2bpredc

Nothing to pay, just a way of saying “Thank You!” for being my internet friends or contacts.

Remember, you only have 13 days left.

After that is it gone forever. Here you go:

http://tinyurl.com/2bpredc

Best wishes and angel cuddles,

Sarah    Pritchard Signature

Sarah

P.S. – I’m sure you must be asking yourself
“What’s the catch?”

There’s NONE. You simply enter your name and email, and you will be given instant access to TONS of goodies at no cost whatsoever. (Well, in fact, you will be helping me out too. To keep my position as a JV partner, I have to show that I have been spreading the word and bringing people to the event.)

http://tinyurl.com/2bpredc

Enjoy!

Angel Cuddle   Publishing Logo

February 23, 2009

Proofreading and Translation

I am dedicated to the pursuit of correctness!

Can you see the 4 deliberate mistakes in the introductory paragraph?

What is a proofreader?

A proofreader usually reads a manuscript after it has been edited and type set. They check for and correct any grammer, spelling, punctuation, word usage or sense, and printing errors. Often the proof, as it is called, is compared with the copy editor’s copy, making sure that corrections have been properly carried out. Other times they have nothing to compare it to. In both cases, they mark the copy with standard proofreader marks that are understood by writers and printers. When they read copy from a computer screan, they make the corections themselves. If you have a second language, as I do, such as French, you can do proofreading of translations from the second langauge into English. As I have patience, an eye for detail and a passion for books, I enjoy proofreading. Perhaps it is the teacher in me! To be a proofreader, you need a love of books and to enjoy reading and to be good at spelling and grammar, but this is not enough. You also require mental stamina, a lot of patience, logic, application, organisation, concentration and the tools of the trade (red and blue pens, pencils, rubber…).

This article is continued here on my website, Angel Cuddle Publishing

Sarah Pritchard
Angel Cuddle Publishing
email: angelcuddle(at)gmail(dot)com

PS: If you e-mail me with the correct answers I will send you a free PDF report.